demon slayer

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)Episode14

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 14 –The House with the Wisteria Family Crest QUESTION 01 INOSUKE reacting to their shock at his feminine appearance 「なに俺の顔かお(  )と見てやがる?」 Why the hell are you staring at my face like that? 1 にやにや 2 こそこそ 3 じろじろ 4 もたもた Tap to reveal the answer     Answer 3. じろじろ Key Point 「じろじろ見る」 = “to stare at someone” Used when someone looks at another person too closely or too long. Grammar 顔をじろじろ見る→ “to stare at someone’s face” じろじろ = staringly / intensely 見る = to look Why the Others Are Wrong にやにや Means “grinning/smirking,” not looking こそこそ Means “secretly/sneakily” もたもた Means “slowly/dawdling” Only 「じろじろ」 matches the idea of staring. Tip Japanese has many mimetic words (オノマトペ). Examples: じっと見る= “look steadily” じろじろ見る= “stare at someone” QUESTION 02 INOSUKE not understanding Tanjiro’s respect for the dead 「生いき物ものの死骸しがいなんてうめてなんの(  )がある?」 What's the poin 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)Episode13

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 12 –The Boar Bares Its Fangs, Zenitsu Sleeps QUESTION 01 TANJIRO (vs KYOGAI) overwhelmed by the speed and power of the attack 「危あぶない!今のは(  )だった!」 Close call! I barely survived that one! 1 そろそろ 2 ぎりぎり 3 ほどほど 4 まあまあ Tap to reveal the answer     Answer 2. ぎりぎり Key point 「ぎりぎり」= “barely / just in time” Grammar ぎりぎり + だった → indicates something happened by the smallest margin Meaning 今のはぎりぎりだった! = “That was really close!” Structure 今のは(that one / what just happened) ぎりぎりだった(was barely safe) Why others are wrong そろそろ → “soon,” wrong meaning ほどほど → “moderately,” incorrect nuance まあまあ → “so-so / fairly,” doesn’t fit danger Tip ぎりぎり = surviving or succeeding by almost no margin QUESTION 02 TANJIRO praising Kyogai’s Blood Demon Art after the battle 「響凱、君の血鬼術はすご(  )。」 Kyogai! Your Blood Demon Art was incredible! 1 かった 2 いだった 3 じゃあった 4 くだった Tap to rev 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)Episode12

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 12 –The Boar Bares Its Fangs, Zenitsu Sleeps QUESTION 01 TANJIRO trying to stop Inosuke while warning him about the danger 「やめるんだ。そこに鬼がいる(  )ぞ。」 Knock it off! There's a demon right there, you know! 1 から 2 よう 3 んだ 4 です Tap to reveal the answer     Answer 3. んだ Key point 「〜んだ」= explanatory / emphatic statement Grammar V (plain) + んだ + ぞ → adds explanation + strong emphasis Meaning そこに鬼がいるんだぞ! = “There’s a demon there, you know!” Structure 鬼がいる(fact) んだ(explanation/emphasis) ぞ(strong assertion) Why others are wrong から → gives a reason, doesn’t fit this sentence よう → conjecture (“seems”), incorrect です → polite form, doesn’t match ぞ Tip 「〜んだ」 = used to explain or stress a situation QUESTION 02 INOSUKE - 「(  )か!」 Like I care! 1 知る 2 思う 3 わかる 4 気づく Tap to reveal the answer     Answer 1. 知る Key point 「知るか」= set phrase meaning “Like I care!” Expre 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)Episode11

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 11 –The Boar Bares Its Fangs, Zenitsu Sleeps QUESTION 01 ZZENITSU angrily telling Tanjiro not to interfere 「おまえ(  )すんじゃねえよ。その子は俺と結婚けっこんするんだ。」 Stay out of my way! That girl is going to marry me! 1 干渉かんしょう 2 注意ちゅうい 3 邪魔じゃま 4 了解りょうかい Tap to reveal the answer     Answer 3. 邪魔 Key point 「邪魔する」= “to get in the way / interfere” Grammar 邪魔 + する → 邪魔する → 邪魔すんじゃねえよ = “Don’t get in my way!” (rough speech) Meaning おまえ邪魔すんじゃねえよ。 = “Stay out of my way!” Structure 邪魔(noun) する(verb) → すんじゃねえよ(don’t do it, rough) Why others are wrong 干渉 → “interfere” (formal word, unnatural in this rough speech) 注意 → “warn/caution,” wrong meaning 了解 → “understanding/acknowledgment,” incorrect Tip 「〜すんじゃねえよ」 = very rough “don’t do that” QUESTION 02 ZENITSU - 「おまえには(  )ないだろう?」 This has nothing to do with you! 1 意味いみ 2 関係かんけい 3 理由りゆう 4 連絡れんらく Tap to reveal the answer     Ans 

Learn Japanese with Demon Slayer(Kimetsu no Yaiba) Episode10

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 10 –Together Forever QUESTION 01 TANJIRO urgently trying to move despite his exhaustion 「早くいかなければ。鬼は(  )いる。」 I gotta get over there! There's still one more demon! 1 もう 2 まだ 3 さぞ 4 ほぼ Tap to reveal the answer     Answer 2. まだ Key point 「まだ」= “still / yet” (something remains) Grammar まだ + いる → “still exists / is still there” Meaning 鬼はまだいる。 = “There’s still a demon.” Structure 鬼は(topic) まだ(still) いる(exist) Why others are wrong もう → “already,” opposite meaning さぞ → “surely,” used for assumptions ほぼ → “almost,” incorrect nuance Tip まだ = something remains もう = something already happened → easy contrast QUESTION 02 TANJIRO speaking in his mind, hoping they are safe 「すぐ行くから。(  )でいてくれ。」 I'll be there soon! So be safe, all right? 1 安心あんしん 2 健康けんこう 3 気分きぶん 4 無事ぶじ Tap to reveal the answer     Answer 4. 無事 Key point 「無事でいる」= “to stay safe / unharmed” 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode9

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 9 –Temari Demon and Arrow Demon QUESTION 01 TAMAYO telling him not to worry about them 「炭治郎さん、私たちのことは気きに(  )戦たたかってください。」 Tanjiro, I want you to fight without worrying about us. 1 させず 2 しなく 3 するな 4 せず Tap to reveal the answer     Answer 4. せず Key point 「〜せず」 = “without doing …” (formal / written-style negative conjunctive) Grammar 「Vない → Vず」 (classical negative form) → 気にせず = without worrying Meaning 私達の事は気にせず戦ってください = “Please fight without worrying about us.” Structure 気に + せず + 戦ってください → negative conjunctive + main action Why others are wrong させず → causative negative (“without making (someone) do”), incorrect しなく → needs て (しなくて), incomplete するな → prohibition, wrong meaning Common written-style patterns 言わずに行く = go without saying 見ずに帰る = leave without looking QUESTION 03 TAMAYO - 「守まもっていただかなくて大丈夫だいじょうぶです。鬼おに(  )。」 We'll be fine without y 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode8

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 8 –The Smell of Enchanting Blood QUESTION 01 TANJIRO restraining a man turning into a demon and trying to calm him 「大丈夫、、きっとなん(  )なる。」 It's all right. Somehow, it's going to turn out fine. 1 でも 2 にも 3 とか 4 やら Tap to reveal the answer     Answer 3. とか Key point 「なんとかなる」 = “things will work out somehow” (set expression) Grammar 「なんとか」 = somehow / in some way (often with effort or hope) → なんとかなる = it’ll work out somehow Meaning きっとなんとかなる = “I’m sure it’ll work out somehow.” Structure なんとか + なる → adverb + result verb Why others are wrong でも → “anything,” changes meaning にも → incorrect particle use やら → listing/uncertainty particle, not used here Very common phrase なんとかする = I’ll manage somehow なんとかなるさ = It’ll work out QUESTION 02 TANJIRO trying to stay calm as he restrains the transformed man 「この人は誰(  )殺していない!」 This man hasn't killed anyone! 1 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode7

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 7 –Muzan Kibutsuji QUESTION 01 TANJIRO discovering items floating inside the swamp 「これはさらわれた人たちの着物や(  )か?」 Are these the clothes and belongings of the people who were kidnapped? 1 かばん 2 にもつ 3 もちもの 4 みやげ Tap to reveal the answer     Answer 3. もちもの Key point 「もちもの」 = personal belongings (things someone carries or owns) Grammar 「持ち物」 refers to items belonging to a person, often including clothes, accessories, etc. → 着物やもちもの = clothes and belongings Meaning これはさらわれた人たちの着物やもちものか? = “Are these the clothes and belongings of the kidnapped people?” Structure 着物や + もちもの → noun A + noun B (listing items) Why others are wrong かばん → “bag,” too specific にもつ → “luggage/cargo,” unnatural for personal scattered items みやげ → “souvenir,” unrelated meaning Tip 「持ち物」 is commonly used in school / daily contexts 持ち物検査 = bag inspection 持ち物リスト = list of belongings 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode6

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 6 –Swordsman Accompanying a Demon QUESTION 01 TANJIRO asking Nezuko to get into the box Urokodaki made for her 「禰豆子、この中に入って(  )。」 Nezuko! Get inside this, will you? 1 いい 2 くれ 3 きて 4 たか Tap to reveal the answer     Answer 2. くれ Key point 「Vて + くれ」 = casual request (“please do…”) with a direct, personal tone Grammar 「〜てくれ」 is a plain (non-polite) request form → often used between close people or in urgent situations Meaning この中に入ってくれ = “Get inside this, please.” / “Get in here.” Structure 入って + くれ → te-form + request auxiliary Why others are wrong いい → “is good,” does not form a request きて → “come,” wrong verb たか → incomplete / incorrect form Compare nuance 入ってくれ = direct, natural (casual) 入ってください = polite 入ってくれる? = softer request QUESTION 02 TANJIRO speaking gently to Nezuko after putting her in the box 「禰豆子。これからはいつも一緒(  )な!」 Nezuko, from  

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode5

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 5 –My Own Steel QUESTION 01 HAND DEMON recalling his human past and pleading to his older brother 「俺の手を握って(  )よ、いつものように。」 I want you to hold my hand! Like you always do! 1 いい 2 くれ 3 きて 4 みて Tap to reveal the answer     Answer 2. くれ Key point 「Vて + くれ」 = request directed to someone (rough / emotional “please do…”) Grammar 「〜てくれ」 is a casual/rough way to ask someone to do something → often used by males or in emotional scenes Meaning 俺の手を握ってくれよ = “Hold my hand, please…” (desperate, emotional tone) Structure 手を握って + くれ + よ → request form + sentence-ending particle for emphasis Why others are wrong いい → “is good,” doesn’t form a request きて → “come,” unrelated verb みて → “try doing,” wrong nuance Compare request forms 〜てくれ = rough / emotional 〜てください = polite 〜てくれる? = softer, casual QUESTION 02 TANJIRO desperately asking a demon 「鬼になった人を戻すにはどう(  

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode4

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 4 –Final Selection QUESTION 01 UROKODAKI talking to Tanjiro before sending him to Final Selection 「お前を最終選別に行かせる(  )はなかった。」 I had no intention of sending you to Final Selection. 1 はず 2 くらい 3 ちがい 4 つもり Tap to reveal the answer     Answer 4. つもり 行かせるつもりはなかった = “I had no intention of sending you” Grammar: 「Vる + つもりはない」 = have no intention of doing Meaning: Expresses the speaker’s intention (or lack of it) in the past. Structure: Verb (dictionary form) + つもりはない = “don’t intend to …” Why others are wrong: 1. はず → expectation (“should be”) 2. くらい → degree/extent 3. ちがい → used in にちがいない (“must be”) Common usage: 行くつもりはない = I don’t plan to go. やるつもりだった = I intended to do it QUESTION 02 UROKODAKI - 「もう子供が死ぬの(  )見たくなかった。」 I didn't want to see children die anymore. 1 に 2 を 3 で 4 が Tap to reveal the answer     Answer 2. を 「V(dictionary)+ のを + 見る」 → no 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode3

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 3 – Sabito and Makomo QUESTION 01 TANJIRO - 「最終選別で死なない(  )、鍛えぬく。」 I'm going to train my hardest so I won't die during Final Selection. 1 けど 2 ために 3 から 4 としても Tap to reveal the answer     Answer 2. ために 死なないために鍛えぬく = “train so that I won’t die” Grammar: 「Vない + ために」 = in order not to / to avoid Meaning: Expresses purpose with a negative goal (preventing something bad). Structure: Verb + ために = “in order to …” Why others are wrong: 1. けど → but / however 3. から → because 4. としても → even if Common patterns: 生きるために戦う = fight in order to live. 失敗しないために勉強する = study so as not to fail. QUESTION 02 TANJIRO during mountain training 「だけど、、、罠の難易度は(  )上がる。」 Even so... the traps are getting more and more difficult. 1 たまたま 2 だらだら 3 なかなか 4 どんどん Tap to reveal the answer     Answer 4. どんどん どんどん上がる = “keep increasing / more and more” Meaning: どんどん = steadily, rap 

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode2

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 2 – Trainer Sakonji Urokodaki QUESTION 01 DEMON encountered by Tanjiro at a mountain shrine 「でもこんな傷、(  )治るからな。」 But a scratch like this should heal in no time. 1 すぐ 2 もう 3 すでに 4 やっと Tap to reveal the answer     Answer 1. すぐ すぐ治る = “will heal soon / in no time” Meaning: すぐ = immediately / soon (near future) Nuance: Used when something recovers or happens quickly. Structure: すぐ + verb = “right away / in no time” Why others are wrong: 2. もう → already (past result) 3. すでに → already (formal) 4. やっと → finally (after effort/time) Common patterns: すぐ行く = I’ll go right away すぐ終わる = It will end soon QUESTION 02 DEMON - 「ほーら。(  )血は止まった。」 See that? The bleeding's stopped already. 1 よく 2 ほぼ 3 もう 4 ようやく Tap to reveal the answer     Answer 3. もう もう血は止まった = “the bleeding has already stopped” Meaning: もう = already / by now Nuance: Indicates that a change  

Learn Japanese with Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) Episode1

Level: Beginner Japanese (JLPT N5–N4) Learn basic grammar and everyday expressions through anime dialogue. Japanese Phrases from Demon Slayer Episode 1 – Cruelty QUESTION 01 TANJIRO after finding his family collapsed at home 「何でこんなことに(  )んだ?」 How did this happen? 1 なる 2 なった 3 なれる 4 なら Tap to reveal the answer     Answer 2. なった “~になったんだ?” uses the explanatory form んだ to ask for a reason or background. It means “How did it come to this? Similar “Why did this happen?” / “How did things end up like this?” QUESTION 02 TANJIRO talking to Nezuko 「死ぬ(  )!」 Don’t die on me! 1 なよ 2 ないで 3 らず 4 せない Tap to reveal the answer     Answer 1. なよ 「Vる+なよ」 is a casual and emotional negative command used to tell someone not to do something. Compared to : 「~ないで」 → 死なないで = softer, more pleading (“Please don’t die”) → 死ぬなよ = stronger, more direct (fits action/emergency scenes) 「な」 is the core negative imperative; 「よ」 adds emotional emphasis. Other options: 2. ないで → would be 死なないで (doesn’t match given form) 3.