鬼滅の刃 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】立志編第22話
第22話 お館様 ---Master of the Mansion 第1問 伊黒小芭内:冨岡も隊律違反だという How should we make him ( ) responsibility? 「どう責任をとらせる?」 1 make 2 keep 3 get 4 take クリックして答えを表示 答え 4. take take responsibilityの意味 「責任をとる」 第2問 胡蝶しのぶ:↑続き Let's ( ) up with a penalty later. 「処罰はあとで考えましょう。」 1 take 2 make 3 come 4 pick クリックして答えを表示 答え 3. come come up with ~の意味 「(アイデアや解決策など)を考え出す」 第3問 胡蝶しのぶ:炭治郎が、鬼を連れて任務にあたっている事について ( ) to say, what he's done is against the Demon Slayer Corps rules. 「もちろん、このことは鬼殺隊の隊律違反に当たります。」 1 Unnecessary 2 Needless 3 Unessential 4 Importantly クリックして答えを表示 答え 2. Needless needless to sayの意味 「言うまでもなく、もちろん」 第4問 胡蝶しのぶ:↑続き You are ( ) of that, aren't you? 「そのことは知っていますよね?」 1 known 2 sense 3 realize 4 aware クリックして答えを表示 答え 4. aware be aware of ~の意味 「~について知っている、承知している」 第5問 炭治郎:↑続き I became a swordsman ( ) Nezuko could be cured! 「俺は禰豆子を治す為に剣士になったんです。」 1 in order to 2 so as to 3 so that 4 owing to クリックして答えを表示 答え 3. so that so thatの意味 「~するために」(目的を表す) 第6問 甘露寺蜜璃: Shinobu looks pretty angry