鬼滅の刃 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】柱稽古編3

©2019吾峠呼世晴/アニプレックス 

鬼滅の刃の英語セリフを使った問題集です。
英語の単語や文法を効率よく学べる穴埋め式4択形式です。

鬼滅の刃 英語セリフで学ぶ穴埋め式4択問題

第6話 鬼殺隊最強 The Strongest of the Demon Slayer Corps
第7話岩柱 悲鳴嶼行冥 Stone Hashira Gyomei Himejima
第8話柱・結集 The Hashira Unite


第1問


不死川玄弥:炭治郎に


You’re doing the boulder training. (   ) am I, you know.

「岩の訓練してんだな。俺もやってるよ。」




  • 1 As
  • 2 So
  • 3 How
  • 4 Too
    答え 2. So

so am Iの意味

「私もです」

同意を表す
相手の文がbe動詞の場合、so am I
動詞の場合、so do I
否定文の場合、so→neither
neither am I、neither do I


第2問


悲鳴嶼行冥:子供達が鬼に襲われた後、かけつけた人達に沙代が「あの人が殺した」と言った事を炭治郎に話す


I wanted (   )… “Thank you for fighting for me.”

「私のために戦ってくれてありがとうと、言って欲しかった。」




  • 1 she say
  • 2 her say
  • 3 to she says
  • 4 her to say
    答え 4. her to say

want ~ to 動詞Aの意味

「~に、Aしてほしい」


第3問


悲鳴嶼行冥:殺人の罪で投獄されていたが、、


If the Master (   ) intervened, I would’ve been executed.

「お館様が助けて下さらなければ私は処刑されていた。」




  • 1 didn’t
  • 2 hasn’t
  • 3 hadn’t
  • 4 wasn’t
    答え 3. hadn’t

仮定法過去完了

If+主語+動詞の過去完了形, 主語+助動詞の過去※+have+過去分詞.

過去の出来事で、事実とは異なることを述べるときには、動詞の形を過去完了形にします。

※助動詞の過去=would,could,should,might

If I had studied harder, I should have passed the exam. 「もっと一生懸命勉強していたら試験に受かっていただろう」
If she had known, she might have come to the party.
「もし知っていたら彼女はパーティに来たかもしれない」
If he had asked, I would have helped him.
「もし彼が頼んでいたら、私は彼を手伝っていたのに」
If they had tried, they could have succeeded.
「もし挑戦していたら、彼らは成功したかもしれない」


第4問


悲鳴嶼行冥:その一件の後疑り深くなったと炭治郎に話す


Needless to say, I was suspicious (   ) you, too.

「君の事ももちろん疑っていた。」




  • 1 to
  • 2 at
  • 3 for
  • 4 of
    答え 4. of

be suspicious of ~の意味

「~を疑っている」


第5問


鬼舞辻無惨:産屋敷耀哉に


What a (   ) look you have, Ubuyashiki.

「何とも醜悪な姿だな、産屋敷。」




  • 1 hideous
  • 2 muscular
  • 3 tranquil
  • 4 moderate
    答え 1. hideous

hideous の意味

「醜い、恐ろしい」

muscular「筋肉質の、力強い」
tranquil「静かな、落ち着いた」
moderate「適度な、穏やかな」


第6問


あまね:鬼舞辻無惨が現れ、産屋敷耀哉に、彼はどのような姿かたちをしている?と聞かれ


He (   ) to be a man in his mid to late twenties.

「20代半ばから後半あたりの男性に見えます。」




  • 1 shows
  • 2 appears
  • 3 expresses
  • 4 reveals
    答え 2. appears

appear,seem,lookの違い

どれも「~に見える、~のようだ」という意味です。
look — 視覚的に判断
seem — 感覚での印象
appear — 外見での判断


第7問


産屋敷耀哉:鬼舞辻無惨に、君の心が私にはわかるよ。と言い


You are dreaming (   ) eternity.

「君は永遠を夢見ている。」




  • 1 in
  • 2 for
  • 3 of
  • 4 to
    答え 3. of

dream of ~の意味

「~を夢見る」


第8問


鬼舞辻無惨:


That dream will soon (   ) true, once I acquire Nezuko.

「それは間も無くかなう。禰豆子を手に入れさえすれば。」




  • 1 come
  • 2 turn
  • 3 settle
  • 4 call
    答え 1. come

(dream) comes trueの意味

「(夢が)かなう」

単語・慣用句
acquire「手に入れる、獲得する」


第9問


悲鳴嶼行冥:


He always offered exactly the words people (   ) to hear in that moment.

「あの方はいつもその時人が欲しくてやまない言葉をかけて下さる人だった。」




  • 1 pushed
  • 2 esteemed
  • 3 yearned
  • 4 contributed
    答え 3. yearned

yearn の意味

「切望する、渇望する」

esteem 「尊敬する、高く評価する」
contribute 「寄付する、貢献する」


第10問


悲鳴嶼行冥:5日以内に無惨が来る、とお館様に言われ


(   ) addition to that distinctive voice, the Ubuyashiki family had an extraordinary sense of intuition.

「特殊な声に加えて、この勘というものが産屋敷一族はすさまじかった。」




  • 1 In
  • 2 To
  • 3 For
  • 4 As
    答え 1. In

in addition to の意味

「~に加えて」

単語・慣用句
distinctive「独特な、特徴的な」
extraordinary「並外れた、非凡な」
intuition「直感」


第11問


悲鳴嶼行冥:鬼舞辻無惨を殺せるのは日の光だけだと知り、、


We must keep this monster (   ) in a place where the sunlight can reach him until dawn.

「夜明けまでこの化け物を日のさす場所に拘束し続けなければならない。」




  • 1 released
  • 2 restricted
  • 3 relocated
  • 4 restrained
    答え 4. restrained

restrained の意味

「拘束された」

released 「解放された」
restricted「制限された」
relocated 「移動させられた」

YouTubeチャンネル
ANISHY Youtubeチャンネル