鬼滅の刃 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】立志編第1話-1

鬼滅の刃 英語セリフで学ぶ穴埋め式4択問題
第1話 「残酷」
鬼滅の刃の英語セリフを使った問題集です。
英語の単語や文法を効率よく学べる穴埋め式4択形式です。
第1問
Well, I want everyone ( ) their fill on New Year’s, so I’m gonna sell as much charcoal as I can.
「正月になったら、みんなに腹いっぱい食べさせてやりたいし、少しでも炭を売って来るよ。」
- 1 eat
- 2 to eat
- 3 eaten
- 4 eating
want A + to 動詞B の意味
「AにBさせる」第2問
But I’ll get you ( ) of goodies, okay?
「うまいもんいっぱい買ってくるから。」
- 1 big
- 2 great
- 3 tons
- 4 deal
tons of ~の意味
「たくさんの~」goody「おいしいもの、いいもの」
第3問
Takeo… Will you chop as ( ) wood as you can?
「竹雄、できる範囲で構わないから、木を切っといてくれ。」
- 1 many
- 2 much
- 3 more
- 4 lots
as ~ as (人) can の意味
「できるだけ~」woodは不可算名詞なので、manyではなくてmuchが付きます。
第4問
Oh man, perfect timing! I’ve been accused ( ) breaking this plate!
「炭治郎!ちょうどよかった。皿を割った犯人にされてんだよ、俺!」
- 1 in
- 2 to
- 3 as
- 4 of
accuse A of B の意味
「AをBの事で非難する、責める」第5問
Are you gonna go back to the mountain? You’d ( ) not. It’s too dangerous.
「おめえ山に帰るつもりか?危ねえからやめろ。」
- 1 must
- 2 have to
- 3 ought to
- 4 better
had better not ~ の意味
「~しない方がいい、~するな」You had better not go back to the mountain.
その他「~してはいけない」という意味の語に、must not, (do)not have to, ought not to,などがあります。
第6問
Man-eating demons have always prowled the land ( ) it gets dark.
「昔から人食い鬼は日が暮れるとうろつきだす」
- 1 even
- 2 through
- 3 once
- 4 thus
once の意味
「~するとすぐ、~した時点で」
prowl「うろつく、徘徊する」
第7問
Then, everyone would get ( ) up by the demons.
「じゃあ、みんな鬼に食われちまう。」
- 1 eat
- 2 to eat
- 3 ate
- 4 eaten
get eaten up 「食べつくされる」
eat upは「食べつくす」という意味です。get + 過去分詞は、受け身を表します。
第8問
Old man Saburo is all alone after losing his whole family. So, he ( ) be lonely.
「三郎爺さん、家族を亡くして1人暮らしだから寂しいんだろうな。」
- 1 must
- 2 seems
- 3 would
- 4 likely
mustの意味
1.「~するべきだ」
2.「~にちがいない」
第9問
But, come to think of it, my grandma ( ) to say the same thing when she was still alive.
「でも、そういえばうちのおばあちゃんも死ぬ前に同じことを言ってたな。」
- 1 is used
- 2 used
- 3 get used
- 4 use
used to ~ の意味
「以前は~だった、(~した)」get used to, be used to は「慣れる、慣れている」です。
第10問
( ) happiness is destroyed, there’s always… The smell of blood!
「幸せが壊れる時には、いつも、、、血の匂い!」
- 1 Whenever
- 2 Even when
- 3 While
- 4 In time
wheneverの意味
「~のときはいつでも」第11問
Keep moving forward! Move your legs ( )!
「前に進め。もっと速く足を動かせ!」
- 1 sooner
- 2 faster
- 3 earlier
- 4 rapider
soonと、earlyは時間の早さを表します。fastは速度の速さを表します。
第12問
I won’t let you ( )! I’m gonna save you no matter what!
「死なせないからな!絶対助ける。」
- 1 die
- 2 to die
- 3 dying
- 4 died
let A + 動詞の原形B の意味
「AにBさせる」第13問
No! Nezuko’s a human ever ( ) she was born!
「いや違う。禰豆子は人間だ。生まれた時から。」
- 1 before
- 2 when
- 3 since
- 4 while
ever since ~ の意味
「~以来ずっと」第14問
However, she no ( ) has Nezuko’s scent.
「だけど、匂いがいつもの禰豆子じゃなくなってる。」
- 1 more
- 2 ever
- 3 longer
- 4 less
no longer の意味
「もはや~ではない」YouTubeチャンネル
ANISHY Youtubeチャンネル