葬送のフリーレン 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】第28話
第28話 また会ったときに恥ずかしいからね ---It Would Be Embarrassing When We Met Again 第1問 ゼーリエ:デンケンに若い頃会いたかったと言う I have no interest ( ) burnt-out ashes. 「私は燃えカスには興味はない。」 1 in 2 to 3 of 4 at クリックして答えを表示 答え 1. in have an interest in ~ 「~に興味がある」 第2問 デンケン:ゼーリエに、おまえ私を見た時、どう戦うか考えただろ?と言われ Only for a moment. I ( ) abandoned the idea. 「ほんの一瞬だけだ。すぐにあきらめた。」 1 alternately 2 permanently 3 constantly 4 immediately クリックして答えを表示 答え 4. immediately immediately の意味 「すぐに」 alternately 「交互に」 permanently 「永久に」 constantly 「常に」 第3問 ゼーリエ:分身が試験を受けに来たラントに ( ) the exam period, your actual body never left your hometown. 「この試験期間中、本体は故郷の村から出ていないな。」 1 Amongst 2 While 3 Throughout 4 Underneath クリックして答えを表示 答え 3. Throughout throughout ~ の意味 「~の間中、始めから終わりまで」 第4問 ゼーリエ:第3次試験を終えて、ゼンゼに。 My apologies. We do have a bumper ( ) this year. 「すまなかったな。確かに今年は豊作だ。」 1 cape 2 crop 3 clap 4 camp クリックして答えを表示 答え 2. crop bumper crop の意味 「大豊作」 cropは「農作物」です。bumper は crop とセットで使う慣用表現 cape 「岬」 clap 「拍手」 camp 「キャンプ」 第5問 シュタルク:デンケンの事をフェルンに聞き、、 An