鬼滅の刃 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】無限列車編第5話

©2019吾峠呼世晴/アニプレックス 

鬼滅の刃の英語セリフを使った問題集です。
英語の単語や文法を効率よく学べる穴埋め式4択形式です。

鬼滅の刃 英語セリフで学ぶ穴埋め式4択問題

無限列車編 第5話 前へ

—Move Forward!


第1問


炭治郎:


This (   ) train’s turned into a demon!

「この汽車全体が鬼になってる!」




  • 1 full
  • 2 all
  • 3 whole
  • 4 total
    答え 3. whole

whole の意味

「全体の」

他には、entireも「全体の」という意味です。

単語・慣用句
turn into ~ 「~に変わる」


第2問

伊之助:


I knew it! So, I was right on the (   )!

「やはりな。俺の読み通りだったわけだ。」




  • 1 money
  • 2 book
  • 3 house
  • 4 road
    答え 1. money

right on the money の意味

「的中して、的確で、見事に当たっている」

特に予測や判断が的中した場合に使われます。


第3問


伊之助:


I’ll save every (   ) one of you guys!

「どいつもこいつも俺が助けてやるぜ。」




  • 1 another
  • 2 last
  • 3 each
  • 4 only
    答え 2. last

every last one of ~ の意味

「一人残らず全員、一つ残らず全部、」

everyだけでも「すべて」ですが、lastを加えることで「例外なく全部」というニュアンスになります。


第4問


炭治郎:斬ってもきりがないので、、


How am I (   ) to fend it off?

「どう防いだらいいんだ?」




  • 1 ought
  • 2 managed
  • 3 concerned
  • 4 supposed
    答え 4. supposed

be supposed to ~ の意味

「(義務・規則・約束などで)~することになっている、~するものとされている、~しなければならない、(本来)~するはずだ」

「~することになっている」という意味です。
義務・予定・当然の行動を表します。


How am I supposed to ~? →「どうすればいいんだ?」(困惑のニュアンス)

単語・慣用句
fend off 「防ぐ、回避する、かわす」


第5問


煉獄杏寿郎:


You and the boar head boy will go look for the demon’s head while keeping an eye (   ) those three cars.

「君と猪頭少年は、その三両に注意しつつ鬼の首を探せ」




  • 1 on
  • 2 at
  • 3 with
  • 4 to
    答え 1. on

keep an eye on ~ の意味

「見守る、見張る、目を離さずいる、注意する」

watchよりも「継続的に注意する」ニュアンスがあります。


第6問

炭治郎:


He’s so quick to read the situation and (   ) decisions!

「状況の把握と判断が早い。」




  • 1 get
  • 2 make
  • 3 set
  • 4 put
    答え 2. make

make a decision の意味

「決定する、決断をくだす、判断する」

decisionは「決定」、makeとセットで使うのが自然です。


第7問


炭治郎:


The demon’s scent is getting stronger (   ) the second! Hurry!

「鬼の匂いがどんどん強力になってる。急げ!」




  • 1 in
  • 2 on
  • 3 by
  • 4 for
    答え 3. by

by the second の意味

「どんどん、刻一刻と」


第8問


炭治郎:伊之助が魘夢のいる位置を探し出す


If Inosuke says so, there’s no (   ) about it!

「伊之助が言うならきっと間違いない。」




  • 1 point
  • 2 doubt
  • 3 case
  • 4 fail
    答え 2. doubt

there is no doubt about ~ の意味

「~について間違いはない」


第9問


炭治郎:善逸も禰豆子も戦ってる


I have to be useful, as (   )!

「俺も役に立たなければ。」




  • 1 also
  • 2 well
  • 3 alike
  • 4 ever
    答え 2. well

as well の意味

「~もまた」

文末に置かれることが多いです。
tooと似ていますが、ややフォーマルです。


第10問


伊之助:


(   )! Especially around here!

「あやしいぜ、この辺りは特に。」




  • 1 Messy
  • 2 Pushy
  • 3 Bossy
  • 4 Fishy
    答え 4. Fishy

fishy の意味

「怪しい、信用できない」

会話でよく使われるカジュアル表現です。

messy 「乱雑な、汚れた」
bossy 「威張った、上から目線の」
pushy 「押しの強い、でしゃばりの」


第11問

伊之助:この真下が鬼の首だ、と炭治郎に言われて


Don’t (   ) me around! I’m the leader!

「命令するんじゃねえ。親分は俺だ。」




  • 1 top
  • 2 boss
  • 3 rough
  • 4 overtake
    答え 2. boss

boss around の意味

「偉そうに命令する、こき使う、威張りちらす」

boss(上司)から派生した表現で、「人をこき使う」ニュアンスがあります。


第12問


伊之助:炭治郎に、呼吸を合わせて連撃だ、と言われ


Sounds good! Great idea! I can (   ) you for that!

「なるほどな、いい考えだ。褒めてやる。」




  • 1 prize
  • 2 please
  • 3 praise
  • 4 applause
    答え 3. praise

praise の意味

「賞賛する、ほめる、称賛」

prize 「賞、賞品」
please 「喜ばせる」
applause 「拍手」


第13問


炭治郎:覚醒する為に夢の中で自分の首を斬って魘夢と戦う


(   ) I fall under it, I can break the spell!

「かかっても、術は破れる!」




  • 1 Even if
  • 2 Since
  • 3 As
  • 4 Despite
    答え 1. Even if

even if の意味

「たとえ~でも」

since 「~なので」
as 「~なので」
despite 「~にもかかわらず」


第14問


伊之助:覚醒しているのに自分の首を斬ろうとしていた炭治郎に


Don’t (   ) for his trap!

「罠にかかるんじゃねえよ!」




  • 1 fit
  • 2 fall
  • 3 wrap
  • 4 bind
    答え 2. fall

fall for ~ の意味

1.「(嘘、策略などに)だまされる、ひっかかる」
2.「強く惹かれる、好きになる」


第15問


伊之助:俺は山の主の皮をかぶってるからな、


I bet he’s too scared to (   ) me in the eye!

「恐ろしくて目を合わせられねえんだろ!」




  • 1 see
  • 2 look
  • 3 stare
  • 4 gaze
    答え 2. look

look ~ in the eye の意味

「直接相手の目を見る、目を合わせる」

【注意!】atは不要

× look at him in the eye(不自然)
○ look him in the eye

YouTubeチャンネル
ANISHY Youtubeチャンネル