呪術廻戦 英語問題集|アニメセリフで学ぶ英語表現【4択】31

呪術廻戦の英語訳セリフを使った問題集です。英語の単語や文法を効率よく学べる穴埋め式4択問題形式です。
呪術廻戦 英語セリフで学ぶ穴埋め式4択問題
渋谷事変 2話 「宵祭り」
Evening Festival
第1問
I have to use any means necessary to get ( ) contact with Satoru Gojo, and tell him about the Shibuya plot.
「どんな手段でもいい。五条悟と連絡を取り渋谷の計画を伝える。」
1 in
2 to
3 on
4 at
get in contact with ~
「連絡する」単語
means 「方法、手段」
plot 「陰謀、たくらみ、計画」
第2問
Then I’ll ( ) him protect me.
「そして保護してもらう」
1 make
2 get
3 have
4 take
have ~ 動詞A 「~にAしてもらう」
makeも「~させる」という意味で、文法的にも成立しますが、makeの場合、強制的に「させる」、という意味が強く、「してもらう」という意味にはなりません。getも使役動詞としての使い方がありますが、toが必要です。→ get him to protect me.
第3問
I’ll start ( ) drawing you out of there!
「まずはそこから引きずり出してやる!」
1 in
2 up
3 with
4 by
start by ~ing
「(まず)~する事から始める」単語
draw out 「引き出す、引き抜く」
第4問
Now he ( ) be certain of that, as well.
「奴も今のでそれを確信したハズだ」
1 would
2 might
3 should
4 has to
should 「~のはずだ」
shouldは強い(確信度が高い)「推量」を表します。mustも「はずだ」と訳され、shouldよりも更に確信度が高いです。mightはshouldよりも確信度が低く、「かもしれない」という訳になる事が多いです。
単語
be certain of ~ 「~を確信する」
第5問
You’re not paying my attacks any ( ) now.
「俺の攻撃など意に介してない」
1 pack
2 heed
3 ruin
4 unit
pay heed
「注意する、留意する、気に留める」第6問
And you couldn’t quite participate ( ) the baseball game, remember?
「ほら、メカ丸は野球参加できなかったでしょう?」
1 in
2 at
3 with
4 to
participate in ~
「~に参加する」第7問
So you had a pitching machine ( ) in for you.
「ピッチングマシンが代理だったんだよ」
1 rise
2 place
3 fill
4 switch
fill in ~
「代理を務める、補充する」他の人の代わりに任務や役割を引き受けることを指します。
第8問
This is becoming ( ) troublesome.
「随分と面倒なことになってますね」
1 eagerly
2 willingly
3 evenly
4 awfully
「ひどく、恐ろしく、ずいぶん、すごく、非常に」
eagerly 「熱心に、積極的に」willingly 「喜んで、自発的に」
evenly 「平等に、均等に」
単語
troublesome 「面倒な、わずらわしい」
第9問
There’s no ( ) any non-sorcerers know his name.
「非術師が奴を知っているわけがない。」
1 way
2 point
3 clue
4 basis
there is no way ~
「~という事はあり得ない、~なわけはない」第10問
The veil isn’t preventing sorcerers ( ) entering or leaving.
「なにせ帳自体は術師を両側から拒絶していない。」
1 in
2 to
3 by
4 from
prevent ~ from …
「~が…するのを妨げる」第11問
We’re all here ( ) standby outside the veil to catch any of Gojo’s rebounds.
「みーんな帳の外側で待機。五条のこぼれ球を拾うってわけだ。」
1 on
2 at
3 by
4 to
on standby
「待機して」第12問
Besides, I had a ( ) inside the veil earlier, and it was pretty peaceful.
「それに、さっき帳の内側を見てきたが平和なもんだったぜ」
1 purge
2 pause
3 peek
4 portal
peek 「ちらりと見る事、のぞき見」
purge 「排除する、浄化する」
pause 「一時停止する、中断する」
portal 「出入口、ポータル」
第13問
( ) present, those regular people are just trapped inside.
「現状ただ一般人が閉じ込められてるだけだ。」
1 In
2 At
3 By
4 For
at present
「現在、現時点で、目下、今のところ、現状で」
第14問
But we were told we can’t get out ( ) he comes here!
「でもソイツがこねぇと出られねぇって言われたんだよ!」
1 if only
2 unless
3 nonetheless
4 unlike
「~しない限り」
if only「~ならいいのにな」nonetheless 「それにもかかわらず」
unlike 「~とちがって」
YouTubeチャンネル
ANISHY Youtubeチャンネル